首页> 中文会议>第18届世界翻译大会 >英语新闻标题汉译的“功能对等”

英语新闻标题汉译的“功能对等”

摘要

新闻标题是对通篇内容的高度概括,属于纽马克界定的“信息型”文本。另外,新闻标题一般具有简约、醒目、概括、风趣的特征,以打动读者,唤起读者的阅读兴趣,这使得文本同时具有一定的“呼唤型”功能。新闻标题的翻译既要注重信息的传达,又要强调对目的语受众的“鼓动”效果,力求实现英汉两种文本的“功能对等”。新闻标题的翻译一般采用直译、替换、增减词、套用和意译等方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号