首页> 外文会议>2013 Learning and Teaching in Computing and Engineering >A Reflection on the First Run of the Runestone Project at Tongji University: Observations on Cross Cultural Distributed Teams vs Face to Face Teams
【24h】

A Reflection on the First Run of the Runestone Project at Tongji University: Observations on Cross Cultural Distributed Teams vs Face to Face Teams

机译:对同济大学符石项目首次运行的反思:跨文化分布式团队与面对面团队的观察

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

China has long been an education import nation, so non-commercial and mutually beneficial collaborations between Chinese and Western universities are rare. Nevertheless, the School of Software Engineering at Tongji University in China has developed mutually beneficial collaboration with several Western universities, among them the most important partner is Uppsala University. In spite of the great challenges encountered by both sides during developing and conducting the collaboration due to their sharply contrasting cultural backgrounds and different educational and political systems, the collaboration between the institutions has been deepening and widening steadily and continuously. Following successful student and teacher exchange programs, the Rune stone project was launched between Uppsala and Tongji Universities in 2009. It was taken as a triumph that the Sino-Swedish globally distributed Rune stone teams fulfilled the course requirements. However, it was also noticed that some advantages of cross cultural collaboration in learning which were observed in the face to face teams were not realized in the Sino-Swedish Rune stone teams. The students in the cross cultural face to face teams displayed evident complementarities in their work. This positive effect of the different cultural backgrounds seemingly disappeared when the students moved from the face to face teams to the globally distributed teams. This report records observations on students' work in the two types of cross cultural teams. In addition, on the basis of these reflections on the experience, some practical measures and areas for research are suggested in the hope of helping improve such global collaborations in future.
机译:长期以来,中国一直是教育的进口国,因此中西方大学之间的非商业性和互利合作很少见。尽管如此,中国同济大学软件工程学院与几所西方大学发展了互利合作,其中最重要的合作伙伴是乌普萨拉大学。尽管由于两国文化背景的鲜明对比以及不同的教育和政治制度,双方在发展和开展合作过程中遇到了巨大挑战,但各机构之间的合作一直在稳步和不断扩大。在成功的师生交流计划之后,2009年在乌普萨拉和同济大学之间启动了符文石项目。这是中瑞全球分布的符文石团队满足课程要求的成功。但是,还注意到,中瑞符文石团队并未实现面对面团队观察到的跨文化合作学习的某些优势。跨文化面对面团队的学生在工作中表现出明显的互补性。当学生从面对面的团队转移到全球分布的团队时,不同文化背景的积极影响似乎消失了。本报告记录了两种跨文化团队对学生工作的观察。此外,在对经验的这些思考的基础上,提出了一些实用的措施和研究领域,以期希望在将来帮助改善这种全球合作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号