首页> 外文会议>日本建築学会大会 >設計者への防火教育の必要性
【24h】

設計者への防火教育の必要性

机译:设计师的消防教育的必要性

获取原文

摘要

最近、高層階に高齢者施設などを設置せざるを得ない建物について設計者と検討している際に、彼らに車椅子使用や寝たきりの人を地上まで避難させることは難しいと認識させるまではいいのだが、「それならば安全な場所に籠城させておけばいいhでしょ!」「トイレに逃げ込めば水もあって、火が入ってきても消せるよ!」「屋上にあがればヘリコプターで助けに来てくれるhじやないの!」といった意見が再三にわたってでてきて、そのたびに否定しなければならず嫌になった。まず高層建物で、火災に対して絶対に安全な区画を設けることは不可能である。窓があれば下階からの噴出火炎にさらされて上階延焼してくるし、逆に窓が無いと外部からの救出が不可能になる。ましてトイレなどは論外で、ふつう袋小路であり、常時排気で扉もスカスカになっており、煙を呼び込みやすく、一旦煙が入り始めたら一気に充満してしまう。屋上はまだマシではあるが、仮に車椅子の人を運べたとしても、出火階の窓から噴出する煙が風向きによっては屋上を這うように流れるため、必ずしも安全ではないし、そもそも市街地でのヘリコプターによる救助は相当な危険を伴うだろう。火災に対して"ある程度"安全な設計をするため、排煙やら1時間耐火といった仕様が定められており、それを真面目に学hだ(丸覚えした?)一級建築士は、基準どおりに設計された建物であれば煙や火炎に対して安全であると思い込hでしまい、容易に籠城などという発想になるのだと思う。火災に関しては"絶対に安全"はなく、スプリンクラーで消火できないとか、防火区画もすぐに破られたり、そもそもシャッターの下に物があったり扉にドアストッパーが刺さつていたりと形成すらされなかったりする場合もあるということを火災事例などから知るべきである。誰であっても一刻も早く火災建物から避難すべきで、設計者にはそれが難しいという理由で容易に籠城などと口走らないように、正しい知識を学ばせる必要があると感じる次第である。
机译:最近,在与设计师与设计师在高层建立老年设施的设计师考虑设计师时,直到难以撤离轮椅使用和睡觉的人,“如果它是一个安全的地方,如果这是一个安全的地方,这是好的!“”如果你跑到浴室,即使你得到火!“”如果据“屋顶,直升机,直升机,如”屋顶“我不会来!“每次我每次拒绝时,我都不得不否认。首先,不可能提供一款绝对安全的高层建筑物的舱室。如果有一个窗户,它将暴露在较低楼层的喷射火焰并在上柱上铺展,并相反,如果没有窗口,则无法从外部拯救。此外,厕所出来,门口通常是汤,门总是一个倒花率,很容易邀请烟雾,一旦烟雾开始进入烟雾。虽然屋顶仍然很好,即使你携带一个人的轮椅,烟雾从出口窗口喷出的烟雾会流爬上屋顶,所以它并不总是安全的,并且在城市地区的直升机救援并不总是安全的也是一个相当大的风险。 “在某种程度上”进行安全设计,定义了烟烟烟雾和1小时火灾等规格,这是严重的,这是他(Malmaru?)一流的建筑师设计为标准,如果它是一个建筑,我认为它对烟雾和火焰安全,我认为它将很容易地平静等。火不是“绝对安全”,但如果你不能用洒水器熄灭,火部分立即被破碎,或者无论在挡板下面有一件事,还是门挡块没有威胁或门挡块。它应该从消防案例等中知道。还有一个案例。它应该尽快从火建筑物中疏散,设计人员觉得有必要学习正确的知识,以便易于使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号