首页> 中文学位 >L2学习者对CALL电子词典注释信息的选择与词汇记忆关系的研究
【6h】

L2学习者对CALL电子词典注释信息的选择与词汇记忆关系的研究

代理获取

摘要

随着现代技术的发展,许多学者开始关注于将二语习得与新型技术相结合的研究领域。计算机辅助语言教学越来越得到人们的认同和接受。语言学者和语言教师期待充分运用计算机于英语教学研究的各个方面.其中之一就是计算机辅助词汇习得。而在计算机辅助词汇习得中,又以电子词典引起了人们的兴趣。本文以前人对词典各方面的相关研究为基础,利用现代电子技术,研究不同词典注释信息选择方式与词汇记忆之间的关系。在实验中,所需要的计算机辅助词汇学习软件根据Hill的“words inyour ear”设计的。电子词典信息以分成四类存入软件中,程序启动后,屏幕的左方出现由一篇英语阅读文章,内有20个显著标明生词,其中有十个单词是学生完全不认识的目标词,二十个单词都与这四种分类注释信息相连(母语翻译,二语解释,声图信息,其他注释)学生可以任选一种或几种信息来理解单词的意思。实验者为41名重庆大学非英语专业学生,但有多年的英语学习经历。英语水平处于中等。前测中,需要确定学生不认识这十个目标词。测试过程中,学生阅读屏幕上的文章,并完成阅读理解,而对不认识的单词学生可以查软件内的电子词典注释信息。在这个过程中,软件内的文件记录系统记录下不同学生不同电子注释信息的每一次选择。阅读任务完成后,学生在没有预先告知的情况下,进行词汇测试,即写出十个目标词的意思。一周后,学生将没有事先通知的进行后测。学生的反馈信息不是实验的重心,只做对于结果的参考和对该软件的评估。为了建立词汇记忆与注释方式的关系,必须弄清楚学生查阅类型的选择,每个单词的查阅次数,以及每种注释方式中,有多少单词被查阅和有多少单词被记忆下来。本文中,数据分析以两种方法进行,一种是用方差分析,另一种是用相关分析和线性回归。两种方法得出的结果是一致的.对于词汇的附带习得,不同的查阅方式导致不同的词汇记忆效果,另外由于每种方式的下降率不同,对词汇长期记忆效果也不同。中英文意思交互作用下降率最小,对词汇长期记忆也最好。母语翻译下降率最快,但对于只能中等英语水平学生顺时记忆效果较好。二语解释和二语加声图信息也有利于加强词汇记忆。总的说来,教学意义在于当阅读理解或写作遇到不认识的单词的时候,为了迎合不同的查阅方式,应该提供电子词典中各式各样的适合学生水平的注释信息,这将更有利于学生对词汇的习得。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号