首页> 中文学位 >关于「KARA」和「NODE」的使用区别及对中国学习者习得状况的考察——从语用论观点出发
【6h】

关于「KARA」和「NODE」的使用区别及对中国学习者习得状况的考察——从语用论观点出发

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

译文摘要

目录

第1 章 序論

1.1 研究動機

1.2 研究目的

1.3 本稿の方法

1.4本稿の構成

第2章 本稿の理論的枠組みと先行研究

2.1本稿の理論的枠組み

2.2 語用論の観点から「カラ」「ノデ」の用法を考察した研究

2.3 学習者の「カラ」「ノデ」の使用状況に関する研究

2.4本稿の研究課題

第3章 教材における「カラ」「ノデ」の扱われ方及びそれらの使い方

3.1取り上げる教材

3.2 分析対象

3.3 分析方法

3.4 調査結果と考察

第4章 中国人日本語学習者の習得状況

4.1調査の目的

4.2 調査対象

4.3 調査方法と内容

4.4 調査結果と考察

第5章 まとめと今後の課題

参考文献

添付資料

致谢

個人履歴書

发表论文

展开▼

摘要

日语中表示原因理由的接续词「KARA」和「NODE」在意义和用法上看似相似,实际使用时是有所差异的。虽然日语学习者在初级阶段就已经学习过了,但是有研究指出,即使已经学习了3年以上日语的学习者,也不能准确的区分使用「KARA」和「NODE」。在实际生活、工作中因为错误使用而造成了不必要的误会。因此,日语教育者们应该考虑如何对学习者进行更加有效的指导。
  笔者认为,为了促进学习者的习得,有必要从语用学角度对「KARA」和「NODE」的使用区别进一步明确。因此本论文的研究目的是,从语用学观点出发,明确「KARA」和「NODE」的使用区别。另外,通过调查分析的方法,对学习者在习得中的问题点和难点进行考察。
  首先通过介绍语用学基础理论及先行研究来分析总结「KARA」和「NODE」的各种机能及使用条件。其次,介绍日语学习者,特别是中国学习者对「KARA」和「NODE」的使用情况的相关先行研究。然后,以中国的大学中主要使用的精读教材『综合日语』和日本出版的日语学习教材为调查对象,对其关于涉及「KARA」和「NODE」的内容进行调查、比较和分析。并且通过调查题的形式对中国学习者进行了习得情况的调查和分析。
  通过对教科书的比较分析发现,中国的教材中对于「KARA」和「NODE」的解释一直停留在传统的「永野学说」中,没有从语用学角度进行说明和练习。练习的数量偏少,练习中也未设定必要的场景、对人物的关系未加说明,没有给与学习者以足够的提示。通过对中国学习者的习得状况的调查发现,和日语母语者相比,中国学习者使用「KARA」的频率要远高于使用「NODE」的频率。而且学习者在使用时不能很好的根据场景、人物关系区分使用「KARA」和「NODE」。说明学习者对于「KARA」和「NODE」的使用区分还未能很好的掌握。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号