文摘
英文文摘
声明
第一章绪论
第一节相关研究综述
1.1.1国内外词典释义研究状况
1.1.2中外词典释义比较研究状况
1.1.3对相关研究的批判性继承
第二节研究意义
1.2.1理论价值
1.2.2实践价值
第三节主要研究方法
1.3.1比较法
1.3.2定性-定量-定性循环法
第二章 《现汉》《牛津》形容词释义方式比较
第一节 两部词典形容词释义基本方式
2.1.1释义方式概说
2.1.2《现汉》《牛津》形容词释义基本方式
第二节 《现汉》《牛津》形容词释义方式分析
2.2.1《现汉》形容词释义方式分析
2.2.2《牛津》形容词释义方式分析
第三节 《现汉》《牛津》形容词释义方式对比
2.3.1两部词典释义方式相同点
2.3.2两部词典释义方式不同点
第三章 《现汉》《牛津》形容词释义附加内容比较
第一节 释义附加内容概说
3.1.1 词义与释义
3.1.2释义附加内容
第二节《现汉》《牛津》形容词释义附加内容对比分析
3.2.1陪义信息
3.2.2语义关系信息
3.2.3语法信息
3.2.4相关用法信息
第三节小结
3.3.1释义附加内容广度
3.3.2释义附加内容深度
第四章《现汉》《牛津》形容词释义系统性的比较
第一节《现汉》《牛津》形容词相关词语释义系统性的比较
4.1.1概说
4.1.2两部词典相关词语标注系统性比较
4.1.3两部词典相关词语释义模式系统性比较
4.1.4两部词典相关词语释义系统性量化分析
第二节《现汉》《牛津》形容词释义提示语系统性的比较
4.2.1 两部词典形容词释义提示语统一规范性的比较
4.2.2两部词典形容词释义提示语层次性的比较
第三节小结
第五章结语
第一节 本项研究的总结
第二节 后续工作的展望
致谢
参考文献
攻读硕士学位期间发表论文清单