声明
Chapter 1 Task Description
1.1 Background of the task
1.2 Features of the task
1.3 Requirements from clients
Chapter 2 Interpretation Process Description
2.1 Pre-interpretation Preparation
2.1.1 Preparation of Background Information
2.1.2 Preparation of Glossary
2.2 Interpretation Process
2.2.1 Implementation of the Interpretation Schedule
2.2.2 Emergencies Management
2.3 Post-Interpretation Quality Evaluation
2.3.1 Self-evaluation
2.3.2 Feedback from the client
Chapter 3 Case Study
3.1 The Interpretive Theory
3.2 Problems and Strategies under the Guidance of the Interpretive Theory
3.2.1 Comprehension
3.2.2 Deverbalization
3.2.3 Reformulation
Chapter 4 Conclusion
4.1 Reflection
4.2 Limitations
4.3 Expectation
参考文献
Appendix
致谢
河北师范大学;