第1章绪 论
1.1 课题研究的学术背景及其理论与实际意义
1.1.1 本课题研究的学术背景
1.1.2 本课题研究的理论与实际意义
1.2 本课题研究的国内外现状
1.2.1 本课题研究的国外现状
1.2.2 本课题研究的国内现状
1.2.3 国内外文献综述简析
1.3 本课题研究的主要内容
第2章“飞白”修辞格概述
2.1 “飞白”修辞格的概念和特点
2.2 “飞白”修辞格的分类和表达效果
2.3 “飞白”修辞格在文学作品中的运用
本章小结
第3章《红楼梦》中的“飞白”修辞格及其审美再现
3.1 《红楼梦》中的字形飞白
3.1.1 字形飞白的统计与解析
3.1.2 字形飞白的审美再现
3.2 《红楼梦》中的语音飞白
3.2.1 语音飞白的统计与解析
3.2.2 语音飞白的审美再现
3.3 《红楼梦》中的语义飞白
3.3.1 语义飞白的统计与解析
3.3.2 语义飞白的审美再现
本章小结
第4章“飞白”修辞格的翻译方法及其制约因素
4.1 “飞白”修辞格的译法及其统计分析
4.1.1 “飞白”修辞格的译法总览
4.1.2 “飞白”修辞格译法的统计分析
4.1.3 三种类型“飞白”修辞格的译法比较
4.2 “飞白”修辞格译法的制约因素
4.2.1 译者的主体性
4.2.2 翻译的客观因素
本章小结
结 论
参考文献
例证来源
攻读硕士学位期间发表的论文及其它成果
声明
致谢
哈尔滨工业大学;