机译 引入团队管理对领导团队所需的领导角色和技能的影响:一个案例研究。
机译 信息技术顾问的知识组织:探索和发现知识管理的组织方面(中国,台湾)。
机译 图书馆员的书评人和图书馆员。
机译 从课程网站链接到图书馆:教师观点。
机译 建立公认的社会秩序:1980至1920年犹他州公共图书馆发展中的社会和文化因素。
机译 到处还是反射?描述“ Sweet Valley High”体验(Francine Pascal)。
机译 博物馆,图书馆和女作家:伊迪丝·沃顿,玛丽安·摩尔和内拉·拉森。
机译 绝对不可能:公共领域,个人利益和版权的演变。
机译 基于Web的信息搜索中的用户不确定性类型:洞察科学领域学术研究人员的信息搜索环境。
机译 高校图书馆组织系统办公室的权力。
机译 喇叭合奏音乐的一个带注释的选定书目。
机译 字体的节奏和顺序,大小和比例。
机译 加利福尼亚档案工作者协会的在线存储目录。
机译 儿童的选择。
机译 学术医学图书馆的团队效率:多个案例研究(J. Richard Hackman)。
机译 寻找和创造可能性:阅读女同性恋,双性恋和酷儿的生活。
机译 后一种威胁:冷战小说和阅读政治(阿尔弗雷德·希区柯克,J·D·塞林格,托马斯·平昌,约翰·巴特)。
机译 宗教团体的档案状况:曼尼托巴省的灰色修女。
机译 社会营销和社会责任:将私人和公共部门的认可传递给波多黎各信息和文献中心的必要要素(西班牙文)。
机译 女同性恋,男同性恋和双性恋身份的话语结构:象征性暴力和信息资本如何介导崭露头角的过程。