机译 年轻成人文学中的女性性。
机译 弥合语义鸿沟:探索图像结构的描述性词汇。
机译 对台湾一年级研究生对美国大学图书馆服务的看法:照片启发研究。
机译 “犯新错误”:对ARL成员数字图书馆的分析。
机译 重新思考信息素养学习环境:这项研究旨在检验两种学习方法的有效性。
机译 美国动物园的学术交流和知识管理。
机译 乐谱注释:表演音乐家的互动和使用行为。
机译 利用法医分析探索FSCS-NCES公共图书馆调查数据集中的满意度。
机译 Web环境的中介信息检索。
机译 1950年后出生的部分作曲家对台湾钢琴音乐的带注释的参考书目。
机译 对南卡罗来纳州教师的知识以及对精选的美国印第安文化儿童文学的应用的研究。
机译 数字信息通信网络和科学研究内容:气象学。
机译 政府强制性政策如何影响实施这些政策的人:《美国爱国者法案》和大学图书馆。
机译 科威特印刷记者的技术和与互联网相关的信息行为。
机译 处置的说明:美国国家档案局,加拿大图书馆和档案馆以及澳大利亚国家档案馆评估文件的比较案例研究。
机译 CNDROBOT:用于CINDI数字图书馆系统的机器人。
机译 图书馆信息素养教育对社区大学生网络课程后续学习成绩的影响。
机译 评估信息素养技能:一种专栏方法。
机译 建立在线关系:关系营销和社会存在是大学图书馆博客的基础。
机译 了解范式转换:描述性案例研究,说明信息素养教学方法的变化对私人综合机构中的图书馆员,教职员工和学生的影响。