首页> 外文学位 >Rendering the word: Vernacular accounts of the parables in late medieval England.
【24h】

Rendering the word: Vernacular accounts of the parables in late medieval England.

机译:翻译:中世纪晚期英格兰寓言的白话。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines Middle English translations of particularly ambiguous, yet culturally relevant biblical narratives: the parables of the Wedding Feast, the Laborers in the Vineyard, the Good Samaritan, and the Prodigal Son. Crossing conventional boundaries of genre and ideology, it features renditions of parables in a wide variety of contexts, ranging from the Wycliffite Bible to lives of Christ, homilies, and poetic literary works. To focus the diverse interpretations found in these materials, each chapter highlights one prominent Middle English poem or devotional work and discusses other vernacular accounts in relation to the more familiar text. Chapter one features the Parable of the Wedding Feast in Cleanness and emphasizes the difference between the poet's parabolic writing and moral exempla, while chapter two examines the Parable of the Laborers in the Vineyard in Pearl and shows how the explication therein differs dramatically from those in Middle English sermons. Chapter three places the Parable of the Good Samaritan in Langland's Piers Plowman in conversation with other Middle English, rather than Latin, interpretations of the story, and chapter four considers the characterization of penance in the Parable of the Prodigal Son in devotional works like Book to a Mother. Collectively, the four parables show the complex relationship between narrative and religious edification and provide evidence of dynamic engagement with vernacular scripture in late medieval England.
机译:这项研究考察了中古英语的翻译,这些翻译特别含糊,但在文化上与圣经有关,包括:婚宴的寓言,葡萄园的工人,好撒玛利亚人和浪子。它跨越了体裁和意识形态的传统界限,以比喻形式的寓言在各种语境中演绎,从威克利夫特圣经到基督的生平,人形和诗意的文学作品,不一而足。为了集中这些材料中的各种解释,每章重点介绍一首中古英语诗歌或灵修著作,并讨论与较熟悉的文字有关的其他白话说明。第一章以清洁中的婚宴寓言为特色,强调诗人的抛物线写作与道德榜样之间的区别,而第二章则考察了珍珠葡萄园劳动者的寓言,并说明了其寓言与中产阶级之间的显着差异。英语讲道。第三章将朗诵小说《好撒玛利亚人》的寓言与其他中古英语而不是拉丁文进行对话,并与其他中古英语进行了对话;第四章考虑了《赞美诗》中虔诚著作中works悔的刻画。一个妈妈。总体而言,这四个寓言表明叙事与宗教教育之间存在复杂的关系,并为中世纪晚期英格兰的白话经卷动态参与提供了证据。

著录项

  • 作者

    Raschko, Mary.;

  • 作者单位

    The University of North Carolina at Chapel Hill.;

  • 授予单位 The University of North Carolina at Chapel Hill.;
  • 学科 Literature Medieval.;Religion Biblical Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 229 p.
  • 总页数 229
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;圣经;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:38:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号