机译:Reformas económico-financieras en Cuba. Reinserción al capitalismo en una etapa de crisis↓Réformes économico-financières à Cuba. Réinsertion dans le capitalisme dans une phase de crise↓Reformas econ?mico-financeiras em Cuba. Reinser??o ao capitalismo numa etapa de crise↓古巴的经济金融改革,在经济危机阶段重拾资本主义
机译:Política macro e industrial para un cambio estructural y crecimiento: gran pendiente de la economía mexicana↓Politique macro et industrielle pourun changement structurel et une croissance : grande question en suspens de l’économie mexicaine↓Política macro e industrial para uma mudan?a estrutural e crescimento: grande pendência da economia mexicana↓为结构变化与经济增长所制定的宏观政策和产业政策:墨西哥经济的当务
机译:Prise en charge des dyades mère traumatisée-bébé: une contrainte à la pensée et à la pratique↓Tratando m?es traumatizadas e seus bebês: os desafios da teoria e a prática↓Tratando a madres traumatizadas y a sus bebés: los desafíos de la teoría a la práctica↓Die Behandlung traumatisierter Mütter und ihren Babys: theoretische und praktische Herausforderungen↓治疗创伤的母亲和她们的孩子:来自理论和实践方面的挑战
机译:Lesindustriesaéronautiquessetspatiales delaCommunauté,比较àcellesde la Grande-Bretagne et des Etats-Unis。 mis a jour sur des donnees relatives a l'annee 1968 des principaux tableaux statistiques de l'etude =该社区的航空航天工业与英国和美国相比。更新了该研究的主要统计表1968年的数据
机译:废物容器中针孔的放射性核素传质速率,用于库存有限和恒定浓度源(Taux de Transfert de masse,par une une piqure dans un Conteneur de Dechets,de Radionucleides Issus d'une source presente en Qua