首页> 中文期刊> 《外语与翻译》 >叶维廉的文化身份与古典诗词深度翻译之互动探析

叶维廉的文化身份与古典诗词深度翻译之互动探析

         

摘要

本文主要以叶维廉的汉语古典诗词译著《汉诗英华》增订版为具体个案,探讨译者的文化身份与其深度翻译策略选择之间的互动关系。研究发现叶维廉的海外离散经历使其具有华裔作家、汉学家和离散译家等多重文化身份,由此决定其在译本中运用了多种形式的深度翻译策略,而深度翻译策略的运用也有效提升了译本的学术性与接受度,进一步彰显了译者的多重文化身份。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号