退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王永祥;
南京师范大学外国语学院,江苏,南京,210097;
使动结构的演变; 移位; 语迹; 敦煌俗语法; V+C1+N+C2结构; 文化特征;
机译:荷兰语手语中的动词结构的结构和语法化-基于语料库的研究
机译:关于语法结构中的格,动词和动词之间的关系:希伯来语和荷兰语的研究
机译:敦煌俗赋写本:古剧形成中的一类特殊媒介
机译:罗马尼亚语中的语法效果界面在信息结构理论中
机译:L1的语法结构对ESL学术写作中学习者L2发展和迁移方式的影响:一项比较研究(以汉语和捷克语为例)。
机译:复合词的语法结构对汉语单词识别的影响
机译:系统功能语法隐喻理论视角下对汉语流行语的语音隐喻浅析
机译:GpsG(广义短语结构语法)模型的计算结构:修正的广义短语结构语法。
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:用于机动车辆的座椅结构,其具有包括可动结构的靠背结构,该可动结构在施加到支撑体上的力超过预设值时弹性地返回到安全位置,并开始将可动结构移位到安全位置
机译:用于固定汽车中的电缆的固定夹,具有固定部分,该固定部分的止动结构与另一固定部分的另一止动结构锁止,从而防止了固定部分在纵向方向上的移位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。