退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
苏剑;
山东大学经济研究院;
“一带一路”; 国际贸易; 语言距离; 语言扶贫; 语言红利;
机译:语言:“一带一路”倡议的前提
机译:该系列讲座“AI学生语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言新发展”的规划
机译:使用句法依存关系和规范分析模式为自然语言需求生成逻辑表示
机译:参与作为Twitter上互动工作的工具:社交语言“互动”的一种社会语言学方法。
机译:抓住社会动机的语言变化:使用性别公平的语言如何影响对奥地利和波兰社会倡议的支持
机译:有效的培训方案是基于语言使用语言在制定社会互动和自信心的自信,自闭症儿童的培训计划的有效性基于务实的社会互动和自信的自信心孩子们
机译:会议报告:促进任务成功的文化和语言进步:提高整个政府的语言,区域和文化能力,以实现有效的COIN战略。
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
机译:一种提供有效的跨语言等效的书面交流和文本翻译的方法,使用piktoideograficheskogo元语言作为中间语言,而无需使用机器翻译系统或服务翻译器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。