退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
彭焕萍;
河北大学;
河北;
保定;
071002;
万卡; 契诃夫; 解读; 19世纪80年代; 1888年; 互文性理论; 叙事学理论; 短篇小说; 题材选择; 社会底层; 深层结构; 俄罗斯; 主人公; 相似;
机译:卡卡(Kaka)国家:在布拉瓦约(Bulawayo)的《我们需要新名字》和金嘉(Jinga)的《一个外国人的折磨》中对国家功能障碍的互文性解读
机译:互文性视角下《日瓦戈医生》附诗的解读
机译:伪翻译,互文性和元小说性:二十世纪初中国的伪翻译三个案例研究
机译:基于互文性的京都岚山区域资源解读:基于互文性的区域资源发现与创造研究(第三部分)
机译:贝尼托·佩雷斯·加尔多斯(Benito Perez Galdos)和艾米莉亚·帕尔多·巴赞(Emilia Pardo Bazan):小说和小说家之间的爱神互文或互惠阅读。
机译:安第斯山脉土壤的重金属污染的地球化学背景和基线值确定及空间分布(秘鲁卡哈马卡-万卡维利卡)
机译:安德里亚·希拉塔(Andrea Hirata)的《拉斯卡·佩兰吉(Laskar Pelangi)小说》和五塔乡村小说的动机。 Fuadi:互文研究及其在高中文学研究中的实现
机译:拉卡万纳市当地滨水区复兴计划
机译:数字万用表(使用内置接口卡,接口卡的DMM数字万用表功能)
机译:图像解读报告制作装置以及图像解读报告制作系统
机译:影像解读报告制作装置以及影像解读支援系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。