退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘川;
宁波工程学院外国语学院,浙江,宁波,315211;
明末清初; 传教士; 翻译; 悖论;
机译:谈判宗教差距:19世纪中国新教传教士翻译基督教宣教道义的企业
机译:给魔鬼意第绪语:传教士翻译如何与意第绪语新约中的魔鬼相处
机译:奥斯曼传教士对中世纪宇宙论的理解:玛玛·德·阿尔·哈伯(MamÅddal-HaÄb)的翻译,译者:加哈尔·古伯(KharÄ«datal-Ê¿AjÄʾibwaFarÄ«atal-GharÄʾib
机译:现代基督教东正教传教士作为社会沟通者概念:(教育背景的传教士语言人格暂定模型)
机译:耶稣会传教士《易经》的跨语言翻译中的跨文本对话。
机译:为传教士配备传教士:印度贾坎德邦的能力建设计划和权力下放计划
机译:传教士,玛雅语言和翻译:危地马拉的唯名主义,托马斯主义和民族语言学/ 宣教,玛雅语和其他语言翻译:名义主义,旅游者和危地马拉的民族语言 i>
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:机械悖论行星齿轮机构
机译:医学图像表示的模态 - 无悖论方法
机译:新的BRAF抑制剂作为悖论破碎机
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。