首页> 中文期刊> 《计算机应用》 >文本翻译索引的互文度量方法

文本翻译索引的互文度量方法

         

摘要

运用算法可更加科学地量化出翔实的显性互文线索,这对于追溯文本间的关联,理解和翻译文本都有着重要意义.以茶典籍文本为例,使用并比较了4种互文度量方法,即戴斯系数、匹配系数、全置信度和余弦,并给出用于文本辅助翻译的索引方法.文本互文度与互文度矩阵揭示了文本间的影响与关联.实验结果与性能分析表明余弦度量结果最好,基于互文性的文本翻译索引可为更加精确地理解和翻译相关文本提供有价值的参考.

著录项

  • 来源
    《计算机应用》 |2010年第7期|1938-1940|共3页
  • 作者

    姜欣; 姜怡; 方淼;

  • 作者单位

    大连理工大学;

    电子信息与电气工程学部;

    辽宁;

    大连;

    116024;

    大连理工大学;

    外国语学院;

    辽宁;

    大连;

    116024;

    大连理工大学;

    电子信息与电气工程学部;

    辽宁;

    大连;

    116024;

    大连理工大学;

    外国语学院;

    辽宁;

    大连;

    116024;

    东北大学(秦皇岛分校)电子信息系;

    河北;

    秦皇岛;

    066004;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 制造、装配、改装;
  • 关键词

    度量方法; 互文性; 翻译索引; 茶典籍;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号