首页> 中文期刊> 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 >博物馆陈列品英译句式压缩策略研究

博物馆陈列品英译句式压缩策略研究

         

摘要

博物馆是一个国家历史文化的缩影,博物馆对外翻译是中华文化外译的重要组成部分.博物馆陈列品常以实物和文字的形式向游客传达最具价值的信息.受空间篇幅和游览时间的限制,博物馆陈列品英译要求具有言简意赅的特征,鉴于此,采用一定形式的压缩策略十分必要.本文以湖北省博物馆陈列品英译文本为例,从主语物化、短语整合、信息聚焦和逻辑重组四个方面探讨句式层面的压缩策略.上述策略对于精简译文具有重要参考价值,有助于实现文化的有效对外传播.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号