首页> 中文期刊> 《佳木斯教育学院学报》 >跨文化交际中的思维模式差异及翻译策略

跨文化交际中的思维模式差异及翻译策略

         

摘要

中英文化之间既有相通之处,也存在差异性。翻译传递不同的文化,要尽可能保留源语文化信息,有意识地加强跨文化交际意识。本文从跨文化交际的角度出发,通过对中英文思维模式差异性的分析,初步探讨译者应对的策略。%The cultures of Chinese and English have something in common, whereas they do vary at some aspects. As a bridge between various cultures, translators need to be conscious of the task of intercultural communication in which source cultural information is retained. Based on an approach of intercultural communication, the paper intends to explore the translating strategy following an analysis of the differences between Chinese and English modes of thinking.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号