首页> 中文期刊> 《南阳师范学院学报》 >林语堂先生英文传意写作方法研究——从Moment in Peking说起

林语堂先生英文传意写作方法研究——从Moment in Peking说起

         

摘要

从传播学角度看,Moment in Peking是一种传意写作.其特点在于作者明确的写作意图与强烈的受众意识.作者林语堂先生了解西方受众的期待域并预知作品所容涵的汉文化信息对于西方受众的理解所存在的障碍:读者时英语语言媒介中大量的汉语拼音词汇意义的认知障碍、英语读者对汉译词汇的文化伴随意义的认知障碍、英语读者对整体语境的感知障碍以及英语读者、英语语言媒介与汉文化思维的矛盾.对此.他采取以受众思维方式构筑文本叙事逻辑、以外显式语言信息构筑原语文化语境、以连接式立体文本克服读者对原语文化词汇认知障碍等有效的写作方法.这种传意写作方法对于我们今天民族文化的传播而言仍不失其典范与借鉴意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号