退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
孙立春;
杭州师范大学外语学院,浙江杭州310036;
挪威的森林; 译作风格; 知识背景; 翻译观; 译者因素;
机译:从《译者的任务》看原文与译作之间的关系
机译:原始研究之路还是旅程?曼德拉自传《 Crossref Citations》中的译者风格
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:探究疟疾寄生虫恶性疟原虫的翻译调控:应用新型体外测定方法来鉴定调控的遗传决定因素并鉴定利用恶性疟原虫翻译作为药物靶点的小分子
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:译者的风格还是翻译风格?基于语料库的中国小说小说风格研究
机译:学习风格对空军技术训练的影响:认知风格因素与感知类型的关系。
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。