退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
方琰;
清华大学外语系;
北京100084;
语类; 原始类型; 交际目的; 语类结构; 语类侵殖;
机译:基于语料库的语料库语篇分析对“皮带和道路倡议”的基于语料库语篇分析的研究提案
机译:母语(L1)和非母语(L2)(L1-孟加拉语)英语的语篇韵律计划:一项比较研究
机译:语篇科学教学与学习策略:研究与实践。
机译:语篇分析理论在高职英语阅读教学中的应用研究
机译:语篇,频率和语法的出现:基于语料库的朝鲜语存在动词is(i)-ta的语法化研究。
机译:手语中单词句子和语篇级别集成的功能和解剖相关
机译:计算机研究论文摘要的研究:证据性和语篇模式研究计算机论文摘要的研究:证据性和语篇模式。
机译:语篇三个目标中学生写作的相关与描述研究
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:日本语修饰语的装置,日本语修饰语的方法以及日本语修饰语的程序
机译:通过创新的系统/程序和/或应用程序,将有声和无听力障碍的人双方理解和交流,可以将单词的声音转换为手语,将手语转换为语音/声音或单词。这将使聋哑人(听不到声音的人)通过手语进行交流,理解并做出响应,该手语将立即转换为语音。这将使单词能够通过设备的麦克风和网络摄像头将交流转换回手语。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。