退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张莲; 李学芹;
西华大学外国语学院 四川 成都 610039;
青铜葵花; 译者主体性建构; 影响因素;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:我们的国家,我们自己:智利民主过渡历史小说(1990--2010)中的主体性建构。
机译:为什么在青铜时代的青铜时代Anatolia在早期的青铜时代休眠使用致锑合金的使用情况?:来自Resuloğlu(Çorum土耳其)的案例
机译:译者的故事:以翻译为中心的历史,包括格林童话的七个英译本(1823-1944),sneewittchen
机译:世界油籽形势和美国出口机会,1986年4月。葵花籽和葵花籽产品的主要生产者和消费者参考表
机译:基于研磨的葵花籽壳或葵花籽壳荚的生物材料或生物复合材料,可用作葵花塑料复合材料,用于生产包装,优选食品包装,例如食品包装。一罐锡或葵花籽油
机译:一方面基于葵花籽壳/葵花籽芯材料,另一方面基于塑料材料的生物塑料颗粒的生产方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。