退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
马志刚;
广东外语外贸大学,广东广州510420;
特征可解读性; 英语存现结构; 二语习得; 语义测试材料; 句法测试材料;
机译:中国学生英语冠词习得与中介语句法损伤研究
机译:技能习得中的名义和功能性任务难度:两次转换测试对绩效的影响
机译:将语义分析集成到句法解析中:组合分类语法和帧语义
机译:词义歧义消除在词汇习得中的作用:从句法线索预测语义
机译:关于成人第二语言习得中第一语言迁移和通用语法的相互作用:L1-日语/ L2-英语中介语中的WH运动。
机译:无论语法结构如何中间额定值都会上升:在重复的曝光范式中测试句法变异性
机译:液压系统开发测试计划测试和材料结果 ud测试书 ud(弯曲液压系统测试设备的设计和玻璃测试的材料测试结果) ud
机译:在材料测试反应器的WapD-29 VH-3环中pWR燃料材料循环测试(WapD-29-1和-2)的放射化学
机译:确定受试者向遗传材料测试样品中贡献遗传材料的概率的方法,表征遗传材料测试样品的特征以及确定感兴趣的人是否向遗传材料测试样品中贡献遗传材料的方法试剂盒和系统,以确定受试者是否向样品中贡献了遗传物质
机译:智能学习支持系统中的教学材料作用测试方法,教学材料生成/测试设备以及教学材料生成/测试程序记录介质
机译:用于将测试件固定在测试机中的夹具上以测试汽车热交换器某些部分的机械阻力的固定装置,具有凝固材料,该凝固材料浇铸在夹具上,其中夹具固定在测试机上
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。