首页> 中文期刊> 《励耕学刊(语言卷)》 >汉译佛经常用词“摄”的意义、来源与流变

汉译佛经常用词“摄”的意义、来源与流变

         

摘要

"摄"在汉译佛经中具有不同于一般中土文献的"获得(佛土等)""收取(众生)"义,是译经者受梵语的影响,把动词词根√grah的引申义移植给汉语词"摄"的结果。这种用法萌芽于东汉时期译经,在两晋、六朝时期得到发展,逐步固定为专门的佛经译语。因此,在汉译佛经中,表示"获得""收取"义的"摄"及相关词语大量出现,而在一般中土文献中则极少见用,仅作为佛教语保留在与佛教有关的文献中。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号