退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
梁天秦; 周雁鸿;
爱尔兰国立科克大学桂林理工大学;
桂林理工大学外国语学院;
繁复; 简短; 骆驼祥子; 翻译;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从文化差异看英汉翻译的准确性
机译:从《英汉石油大辞典》看石油科技新术语的构成特点
机译:从航空电子角度看支持环形拓扑的实时以太网解决方案:简短调查
机译:人与神之间的怜悯,或关于人与神之间恩慈的性质和必要性的简短论述,以及后者与前者的关系,特别参考《基督教圣经》,并考虑将人的怜悯作为一种义务,同时也是受益者和恩人的神圣怜悯时刻,其中还包含简短的神学人类学来支持这一论点,所有这些都表明与基督的联合是人类怜悯的基础和术语,因此,所谓的以仁慈方式进行爱的义务首先是“被爱”的义务,这由基督教神秘传统的两位神学家,即克莱尔沃的伯纳德和珍妮·古永的著作所证明。
机译:从派生刺激关系的角度看关于接受和承诺疗法的简短教程
机译:从《骆驼祥子》英译本对引语模式的处理看小说风格的再现
机译:英汉,中英核安全术语表
机译:英汉语音识别方法
机译:用于从多个简短文档中将一个简短文档与另一个简短文档进行配对的系统,方法和装置
机译:简短的简短文章,适用于及其简短的衬衫内裤(由Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。