退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张爽;
牡丹江师范学院文学院;
机译:融媒体背景下广播新闻编辑的创新意识培养策略
机译:基于社交网络的改编电影和故事分析
机译:桑迪·托雷斯(Les Temps)改编电影电影《电影与社会》(Cinema et societe)系列。魁北克和巴黎:拉瓦尔和哈马丹大学出版社,2004年。£30.00.382 pp
机译:基于DEA-BP神经网络的网络小说改编电影IP内容应用效率评估
机译:“甜言蜜语”:简·奥斯丁改编电影中英国建筑的表现形式。
机译:关于在学习环境背景下对健康进行研究的思考
机译:京都大学八十周年经典文学作品展报道
机译:重新思考战略意外:“有限不确定性”下的国防规划
机译:人机界面环境下对人工智能进行实用思考的方法和设备
机译:提供与经典文学作品相关的各种资源的可视化表示
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。