首页> 中文期刊> 《科技信息》 >科技英语翻译中的求同存异

科技英语翻译中的求同存异

         

摘要

0.引言:随着世界科技的发展,国际间日益紧密的交流,科技翻译。作为一种以传达科学信息为主的翻译活动。无可替代的肩负起促进国与国之间交流与融合的重任。科技是无国界的,但在转换科技信息的过程中仍不可避免的牵涉到翻译策略中文化因素的取舍问题。近一二十年来,关于归化与异化孰优孰劣的论争一直经久不息,却鲜有涉及科技翻译。本文试就归化和异化在科技翻译中的应用进行粗略探讨,旨在说明其翻译策略应着重在以归化为主导策略的前提下,归异并存,取长朴短.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号