首页> 中文期刊> 《社会科学辑刊》 >敬称女先儿与骂称瞎曳磨

敬称女先儿与骂称瞎曳磨

         

摘要

正 《金瓶梅》对申二姐等女肓艺人用了“女先生”、“女先儿”之敬称,她们的社会地位并不因此而提高。她们依然是富豪的消遣工具,75回春梅毁骂道出了她们的卑微:“无非是走千家门、万家户,贼狗攘的(?)淫妇!”潘金莲助纣为虐地骂她是“没见过这个瞎曳么的”。(么为借字记音张评本为“瞎曳磨”)口语“瞎眼模糊”、“瞎眼摸户”转化而为骂语“瞎曳磨”。曳磨为驴之役,而且须是罩以“蒙眼”之驴或瞎驴。61回称女先儿申二姐好个人材,应伯爵说:“怎的不牵出来俺瞧瞧!”也是暗指瞎驴。“没见过这个瞎曳么的”魏子云先生直解为“没见过这种惹事的瞎子,”“瞎子”虽为蔑称而非骂语,失却了骂语

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号