...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Un bon cru 2010
【24h】

Un bon cru 2010

机译:佳酿2010

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'année 2010, qui vit ses derniers jours, restera certainement dans les mémoires, comme un des meilleurs crus pour la construction aéronautique. Car jamais dans leur histoire ni Airbus ni Boeing (hors McDonnell Douglas) n'auront livré autant d'appareils que cette année. La crise économique, qui a épargné ce secteur industriel, semble maintenant terminée pour lui. Et cette embellie devrait continuer, au moins quelque temps. En effet, les deux avionneurs ont annoncé de nouvelles montées en cadence : quarante avions par an pour la famille A320 et neuf par mois pour les A330. Tandis que de son côté, Boeing parle de trente-huit 737 par an, pouvant aller jusqu'à cinquante, et plus de huit par an pour le 777.
机译:即将过去的2010年肯定会被记住是航空构造最好的年份之一。由于空客和波音公司(麦克唐纳·道格拉斯除外)都从未有过像今年这样多的飞机交付。幸免于这个工业部门的经济危机现在对他来说已经结束了。而且这种改进至少应该持续一段时间。两家飞机制造商宣布了新的升级计划:A320系列每年增加40架飞机,A330系列每月增加9架飞机。就波音而言,波音公司表示每年有38架737,最多为50架,而777则超过每年8架。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号