...
【24h】

ABOUT SAFETY

机译:关于安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Columnist Harold Meyerson sees in the JetBlue case a problem with outsourced maintenance and the need to trim costs that are part of corporate America at large. Below are extracts of his column in the September 28 Washington Post, and a JetBlue response. Amid the horrific images that flashed across our TV screens during the past month, there was one last week that stood out because it was so unexpectedly reassuring: that of a supremely competent pilot steering a JetBlue airliner with jammed front wheels to a safe landing at Los Angeles International Airport.
机译:专栏作家哈罗德·迈耶森(Harold Meyerson)在JetBlue案中发现外包维护存在问题,并且有必要削减成本,这是整个美国公司的一部分。以下是他在9月28日《华盛顿邮报》上专栏的摘录以及JetBlue的回复。在过去一个月中,我们电视屏幕上闪烁的恐怖影像中,有一个上周脱颖而出是因为它出乎意料地令人放心:一位超级称职的飞行员驾驶着卡住了前轮的JetBlue客机在洛斯安全着陆安吉利斯国际机场。

著录项

  • 来源
    《Aviation maintenance》 |2005年第11期|p.55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号