...
【24h】

Grounded?

机译:接地了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For nearly 10 years, United Launch Alliance (ULA) was the monopoly rocket supplier to the U.S. government for national security launch missions, but now the tables have turned. Only a year ago, rival SpaceX was crying foul that the Pentagon's procurement plans unfairly excluded it from bidding for work because the certification process for Falcon 9 was taking longer than expected. Now ULA is facing a somewhat similar situation; government intervention in its supply chain is forcing it to submit its bid-without an engine-in its first duel with SpaceX for a national security launch mission. Since that is the case, the company may have to get creative.
机译:在将近10年的时间里,联合发射联盟(ULA)是美国政府为执行国家安全发射任务而向美国政府提供的垄断火箭的供应商,但现在情况已经发生了变化。仅在一年前,竞争对手SpaceX曾在五角大楼的采购计划中不公平地将其排除在竞标之外,因为Falcon 9的认证过程花费的时间比预期的长。现在,ULA面临着类似的情况。政府对其供应链的干预迫使它在与SpaceX进行国家安全发射任务的第一次对决中,在没有引擎的情况下提交了投标书。既然是这种情况,公司可能必须发挥创造力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号