...
【24h】

Mideast Startup

机译:中东创业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Etihad Airways is aiming to repeat the success story of neighbor Emirates Airlines and become a major player in international long-haul air travel, despite the absence of a sizable home market. Last month at the Farnborough air show, the new carrier surprised the industry with a $7-billion order for four Air-bus A380-800s, four A340-500s, four A340-600s and 12 A330-200s to form the backbone of its fleet (AW&ST July 26, p. 26). Etihad will be among early operators of the A380, behind Singapore Airlines and rival Emirates. The order is part of an ambitious plan to boost its fleet to around 50 aircraft by the end of the decade, making Etihad the second biggest carrier in the region, behind Emirates and ahead of Gulf Air, Oman Air and Qatar Airways.
机译:阿提哈德航空(Atihad Airways)的目标是重覆邻居阿联酋航空(Emirates Airlines)的成功故事,并成为国际长途航空旅行的主要参与者,尽管缺乏庞大的国内市场。上个月在范堡罗航空展上,这家新航空公司以70亿美元的价格订购了四架空中客车A380-800,四架A340-500,四架A340-600和12架A330-200,使整个行业感到惊讶(AW&ST 7月26日,第26页)。阿提哈德航空将成为A380的早期运营商之一,仅次于新加坡航空和竞争对手阿联酋航空。该订单是一项雄心勃勃的计划的一部分,该计划到20世纪末将其机队增加到50架左右,使阿提哈德航空成为该地区第二大航空公司,仅次于阿联酋航空,领先海湾航空,阿曼航空和卡塔尔航空。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号