...
首页> 外文期刊>Business week >HONG KONG REVOLT WHAT IT MEANS FOR CHINA
【24h】

HONG KONG REVOLT WHAT IT MEANS FOR CHINA

机译:香港革命对中国意味着什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It has been a kid-glove uprising. On July 1, a half-million Hong Kongers took to the streets, but they marched peacefully, even respectfully. Parents brought children. Kids walked hand-in-hand with grandparents. Then, on July 9, as many as 50,000 more came out for a vigil in the dusk. Instead of candles, they used glow sticks-the better to avoid sullying downtown streets with wax drippings. They wore color-coded ribbons: Red to protest bad government, yellow to show opposition to a new national security law, blue to demand the resignation of Hong Kong Chief Executive Tung Chee-hwa. Even T-shirts calling for Tung to step down said: "Please."
机译:这是一场儿童手套起义。 7月1日,五十万香港人走上街头,但他们和平甚至尊敬地游行。父母带孩子。孩子们与祖父母携手同行。然后,在7月9日,又有多达50,000人出来参加黄昏的守夜活动。他们使用蜡烛棒代替蜡烛,这样可以避免用蜡滴弄脏市区的街道。他们戴着色带:红色代表抗议政府不好,黄色代表反对新的国家安全法,蓝色代表要求香港行政长官董建华辞职。甚至要求董建华下台的T恤都说:“拜托。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号