...
【24h】

Next stop Mexico

机译:下一站墨西哥

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Brazil is a country full of cows. The country is a top two beef exporter, and now farmers here are aiming their sights on the foreign dairy markets. No wonder, with dairy farming being Brazil's sixth largest agricultural segment. This June, the government and private sector convinced Mexican officials that Brazilian dairy producers would make good import partners. Prior to this, Mexico had banned Brazilian dairy exports because of "mad cow" fears. However, the Brazilian government surmises that these claims were merely part of a trade battle between Brazil and North American countries. "We don't know why Mexico closed its doors to Brazilian dairy because we surely never had problems with mad cow disease in Brazil," says Andre Mesquita, president of Serlac Trading SA, a company that connects Brazilian dairy farmers with commercial exporters like CCL of Sao Paulo - one of the country's top ten dairy exporters.
机译:巴西是一个充满奶牛的国家。该国是牛肉的第二大出口国,现在这里的农民将目光投向了外国乳制品市场。难怪奶牛养殖业是巴西的第六大农业部门。今年6月,政府和私营部门说服了墨西哥官员,巴西乳制品生产商将成为良好的进口合作伙伴。在此之前,由于担心“疯牛”,墨西哥已禁止巴西乳制品出口。但是,巴西政府推测这些主张仅仅是巴西与北美国家之间贸易战的一部分。 Serlac Trading SA总裁安德烈·梅斯基塔(Andre Mesquita)说:“我们不知道为什么墨西哥不向巴西的乳制品业敞开大门,因为我们肯定从来没有遇到过疯牛病的问题。”圣保罗-该国十大乳制品出口国之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号