首页> 外文期刊>Catalogue and Index >Learning Classification
【24h】

Learning Classification

机译:学习分类

获取原文
           

摘要

I am a library assistant for the London boroughs of Haringey and Islington, as well as a part-time student on the MA course in Library and Information Studies at University College London. In the summer term we covered the classification half of the course module Cataloguing and Classification 1, and this article describes the practical learning process and how this relates to my working experience in public libraries. Classification was not entirely new to me. As a library assistant, I routinely carry out shelving and shelf-tidying according to alphabetical or numerical order (using the Dewey system), and every so often I deal with books classified wrongly or with no classmark at all. Previously I had volunteered at Bruce Castle Museum, Haringey’s local history museum, assisting with classifying and cataloguing its sizable collection of material relating to the British postal service. I had also come across different classifications as a student at Cambridge University, the Institute of Education and University College London, and I had heard of the Library of Congress system. However, I was aware of big knowledge gaps. I had no idea how or why particular classification systems developed, nor did I know how classification was actually applied, so I was definitely looking forward to this course.
机译:我是Haringey和Islington伦敦区的图书馆助理,同时还是伦敦大学学院图书馆和信息学硕士课程的兼职学生。在夏季学期中,我们涵盖了“分类和分类1”课程模块的分类一半,本文描述了实际的学习过程以及这与我在公共图书馆的工作经验之间的关系。分类对我来说并不是完全陌生的。作为图书馆助理,我经常按照字母或数字顺序(使用Dewey系统)进行书架和书架整理,而且我经常处理错误分类的书籍或根本没有分类的书籍。以前,我曾在Haringey的当地历史博物馆布鲁斯城堡博物馆(Bruce Castle Museum)担任志愿人员,协助对与英国邮政相关的大量资料进行分类和分类。作为剑桥大学,教育学院和伦敦大学学院的学生,我也遇到过不同的分类,而且我听说过国会图书馆系统。但是,我知道巨大的知识鸿沟。我不知道特定分类系统的发展方式或原因,也不知道分类的实际应用方式,所以我当然很期待这门课程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号