首页> 外文期刊>The economist >The parrots eat 'em all
【24h】

The parrots eat 'em all

机译:鹦鹉全都吃光了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For most people, a good belly laugh is a wonderful thing. For Rachel Rothwell, it can literally cause her to crumple to the floor. She suffers from cataplexy, a condition whereby strong emotions, such as joy or anger, paralyse the muscles, prompting complete physical collapse. For the past nine years, a medication called clomipramine has alleviated her symptoms. So effective was the medication she almost forgot she suffered from the disease at all. In April, however, the drug vanished from the shelves of the pharmacies in Calne, in southern England, where she lives. Initially she was able to get her hands on supplies in towns nearby, but within a month it was nowhere to be found. Ms Rothwell's doctor prescribed a different medicine, but it took months to calculate the correct dose for her. In the meantime, her symptoms returned.
机译:对于大多数人来说,开心的笑是一件很棒的事。对于瑞秋·罗斯威尔(Rachel Rothwell)而言,这实际上会使她her脚。她患上瘫痪症,这种病使强烈的情绪(如喜悦或愤怒)瘫痪了肌肉,促使身体完全崩溃。在过去的九年中,一种名为氯米帕明的药物缓解了她的症状。她几乎完全忘记患有这种疾病的药物是如此有效。然而,在四月份,这种药物从她居住的英格兰南部卡恩的药房货架上消失了。最初,她能够在附近城镇使用补给品,但是一个月之内找不到了。罗斯威尔女士的医生开了另一种药,但花了几个月的时间才能为她计算出正确的剂量。同时,她的症状恢复了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9160期|51-52|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号