首页> 外文期刊>The economist >Schumpeter | The business of the body
【24h】

Schumpeter | The business of the body

机译:熊彼特|

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a. dickson wright's "Quacks Through the Ages", a study published in 1957, the "outstanding quack of all times" was James Graham, an 18th-century Scottish doctor who conceived mystical cures for all sorts of ailments using fiery electric lamps, magnets and perfumes of the Orient. The centrepiece of his Temple of Health in London was a celestial bed that he claimed could combat sterility and produce perfect babies by pouring out waves of magnetism. High society flocked to his events, which had an air of eroticism and culminated in the scantily clad appearance of the Goddess of Health—none other than the future Lady Hamilton. He may have been an impostor, but Graham deserves special reverence at The Economist. His magnetic love bed lay adjacent to the site of our current headquarters overlooking the Thames.
机译:在一个。狄克森·赖特(Dickson Wright)于1957年发表的一项研究“历来的庸俗”中,“史无前例的庸医”是詹姆斯·格雷厄姆(James Graham),他是18世纪的苏格兰医生,他构思了使用火热的电灯,磁铁和香水来神秘治愈各种疾病的方法东方他在伦敦的健康殿堂的核心是一张天体床,他声称该床可以消除磁力,并通过倾倒磁力波来产生完美的婴儿。上流社会蜂拥而至,他的活动充满了色情气氛,并最终以健康女神的衣着外表出现-除了未来的汉密尔顿夫人以外。他可能是冒名顶替者,但格雷厄姆(Graham)在《经济学人》(The Economist)值得特别尊敬。他的磁性爱床躺在我们目前总部的附近,俯瞰着泰晤士河。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9151期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号