首页> 外文期刊>The economist >The ballad of Malcolm and Martin
【24h】

The ballad of Malcolm and Martin

机译:马尔科姆和马丁的民谣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

HIS INDEX finger says it all-pointing accusingly, arm outstretched. He bites his lip in righteous fury. Since his assassination in 1965 Malcolm X's glare has adorned the T-shirts and dorm rooms of generations of rebellious students. In a simplistic view of the civil-rights movement, he is the radical counterpart to Martin Luther King junior, himself murdered three years later. King is the peacemaker, the Baptist preacher who called for an integrated America that fulfilled its promise of equality. Malcolm is the militant, the Muslim convert who advocated using "any means necessary", implicitly including violence, to achieve dignity for black Americans.
机译:他的INDEX手指指责地说,手臂伸出来。他义愤填es地咬嘴唇。自从1965年马尔科姆X遇刺以来,他的眩光一直装饰着几代叛逆学生的T恤和宿舍。从对民权运动的简单化看,他是三年级被谋杀的马丁·路德·金大三学生的激进对手。金是和平的缔造者,浸信会的传教士,他呼吁实现自己的平等承诺的一体化美国。马尔科姆是激进分子,是穆斯林信徒,他主张使用“一切必要手段”,包括暗中包括暴力在内,以实现黑人美国人的尊严。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9195期|73-73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号