首页> 外文期刊>The economist >Laws against lies
【24h】

Laws against lies

机译:反对谎言的法律

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Even on April Fools' Day, Singapore's government was in no mood for fun. K. Shanmugam, the law minister, warned lawmakers of the dangers of unregulated speech, handing them a list of "offensive song lyrics", which included hits by Lady Gaga and Ariana Grande. Shortly afterwards the government introduced a bill in parliament to curb fake news. If passed into law, which is likely, it would be among the world's most far-reaching. Under its provisions, those found guilty of spreading "false statements of fact" online face fines of up to S$1m ($740,000) or a maximum of 10 years in jail. Social-media sites such as Facebook and Twitter would be required to take down posts the government deems false or to publish corrections.
机译:即使在愚人节的傻瓜,新加坡的政府也没有乐趣。 K. Shanmugam,法律部长,警告立法者对不受管制的讲话的危险,递给他们一份“进攻歌曲歌词”名单,其中包括Lady Gaga和Ariana Grande的命中。 事后不久,政府在议会中介绍了议会的法案来遏制假新闻。 如果传入法律,这可能是世界上最深远的地方。 根据其规定,那些被判犯有犯罪“事实的虚假陈述”在线脸部罚款高达1米(740,000美元)或最多10年的监狱。 Facebook和Twitter等社交媒体网站将被要求下来政府认为假或发布更正。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9137期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号