首页> 外文期刊>The economist >Like Iowa, with lots of beefs
【24h】

Like Iowa, with lots of beefs

机译:像爱荷华州一样,有很多牛肉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A "SLICE of Iowa misplaced on the Central American isthmus", is how an American political scientist once characterised Costa Rica. He meant it as a compliment. Costa Rica is orderly, relatively rich, and has been a democracy since 1949. But ticos, as Costa Ricans call themselves, are feeling disgruntled. Their sour mood is shaping elections to be held on February 4th. None of the five leading presidential candidates has the support of more than 20% of the electorate, according to the (unreliable) polls. Two are anti-establishment. For the first time in Costa Rica's democratic history, such flame-throwers could win.
机译:一位美国政治学家曾以哥斯达黎加为特征来描述“爱荷华州的SLICE放错了中美洲地峡”。他的意思是称赞。哥斯达黎加秩序井然,相对富裕,自1949年以来一直是民主国家。但是,像哥斯达黎加人自称为“提克”的人感到不满。他们的沮丧情绪决定了将于2月4日举行的选举。根据(不可靠的)民意测验,五位主要总统候选人中没有一个获得超过20%的选民支持。二是反建制。在哥斯达黎加的民主历史上,这样的投掷者有可能第一次获胜。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9077期|36-38|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号