首页> 外文期刊>The economist >Click to trade
【24h】

Click to trade

机译:点击交易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

JUST a few decades ago, an asset manager wanting to trade shares, bonds or derivatives almost always had to call up the trading desk at a big investment bank. Today shares and many derivatives can be traded with a few simple clicks (or even in fully automated fashion, using algorithms). But buying and selling bonds, especially corporate bonds, is still an old-fashioned business. Over four-fifths of trading in American corporate bonds still takes place with a dealer, usually over the phone. Yet digitisation is at last beginning to change the structure of bond markets: witness the announcement on April 11th by Tradeweb, an electronic-trading platform, that it is to offer "all-to-all" trading in European corporate bonds, ie, a system in which any market participant can trade with any other.
机译:就在几十年前,想要交易股票,债券或衍生品的资产经理几乎总是不得不召集一家大型投资银行的交易部门。如今,只需单击几下就可以交易股票和许多衍生产品(甚至可以使用算法以全自动方式进行交易)。但是买卖债券,尤其是公司债券,仍然是一种老式的业务。仍然有五分之四以上的美国公司债券交易是与交易商进行的,通常是通过电话进行的。然而,数字化终于开始改变债券市场的结构:见证电子交易平台Tradeweb在4月11日宣布将提供“全部”欧洲企业债券交易的公告,即任何市场参与者都可以与任何其他参与者进行交易的系统。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9037期|61-62|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号