首页> 外文期刊>The economist >Gone boy on the right
【24h】

Gone boy on the right

机译:右边的男孩走了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The march on January 19th in Dresden by Pegida, or "Patriotic Europeans against the Islamisation of the Occident", would have been its 13th. But it was cancelled because the police had "concrete" information of plans to assassinate its organiser, Lutz Bachmann. On January 21st Mr Bachmann was exposed in German tabloids for posing as Hitler on his Facebook page. He called it a joke, but later resigned his position. Pegida plans to resume its marches next week. Among its followers, despite Mr Bach-mann's antics, neo-Nazis are a small minority. The typical marcher is a middle-aged, middle-class Saxon man who, says Hans Vorlander at the Technical University of Dresden, is alienated from politics and the liberal media, and yearns for a homogenous fatherland. The marches may have "passed the peak", adds Dieter Rucht at the Berlin Social Science Centre. Yet there will be political fallout. Nine-tenths of Pegida supporters back the Alternative for Germany (AfD), founded only in 2013 and represented in three eastern state parliaments.
机译:1月19日,佩格达(Pegida)在德累斯顿举行的游行,即“爱国欧洲反对西方伊斯兰化”,已经是第13届。但由于警察掌握了暗杀其组织者卢茨·巴赫曼(Lutz Bachmann)计划的信息,因此被取消。 1月21日,巴赫曼先生因在他的Facebook页面上冒充希特勒而暴露在德国小报中。他称这是个玩笑,但后来辞职了。佩吉达计划下周恢复游行。在其追随者中,尽管巴赫曼先生滑稽可笑,但新纳粹分子只是少数。德累斯顿技术大学的汉斯·沃兰德(Hans Vorlander)说,典型的游行者是中年,中产阶级的撒克逊人,他与政治和自由媒体疏远,渴望拥有一个统一的祖国。柏林社会科学中心的迪特·鲁赫特(Dieter Rucht)补充说,游行可能已经“过了顶峰”。然而,会有政治后果。十分之九的佩吉达支持者支持德国替代方案(AfD),该方案仅成立于2013年,在三个东部州议会中都有代表。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8922期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号