【24h】

Rough terrain

机译:崎岖的地形

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The last thing a food-industry giant wants is for the safety of its products to be questioned in public. Nestle is still recovering from a scare earlier this year, when it was forced temporarily to withdraw a popular brand of noodles in India after a regulator said they contained unsafe levels of lead. Court-ordered tests showed this to be untrue but the scare hit sales. Now the Swiss firm has to contend with the claims of a whistleblower being aired in court.
机译:食品工业巨头想要的最后一件事就是要对其产品的安全性进行公开质疑。雀巢公司仍在从年初的恐慌中恢复过来。当时,监管机构称雀巢中的铅含量不安全,该公司被迫暂时撤出印度一个受欢迎的面条品牌。法院命令的测试表明这是不正确的,但恐慌打击了销售。现在,这家瑞士公司不得不抗衡举报人在法庭上宣扬的指控。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8967期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号