首页> 外文期刊>The economist >Eastern promise
【24h】

Eastern promise

机译:东方诺言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The more embattled a leader is at home, the brighter the lure of foreign horizons. Manmohan Singh's growing collection of air miles makes the point. His trip early this week to Russia, his ninth as India's prime minister, was followed on October 22nd by one to China. Just before, on October 10th, he addressed a gathering of the Association of South-East Asian Nations (asean), in Brunei, and visited Indonesia to launch annual bilateral summitry. Hyperactivity is not new. Roughly a tenth of his near-decade as prime minister has been spent abroad; he has flown more than lm km (620,000 miles) in 72 official visits. But now, beleaguered at home by scandal, an economy growing by barely 4% and gloomy prospects for his ruling Congress party, the airport departure lounge is more tempting than ever.
机译:领导者在家中越是四面楚歌,外国视野的吸引力就越大。曼莫汉·辛格(Manmohan Singh)不断增长的航空里程收藏就是这一点。他于本周初前往俄罗斯,这是他担任印度总理的第九次旅行。10月22日,他又乘飞机抵达了中国。就在10月10日,他在文莱对东南亚国家联盟(东南亚国家联盟)的一次聚会发表讲话,并访问了印度尼西亚,以启动年度双边峰会。多动症并不新鲜。他担任总理近十年的时间中,大约有十分之一是在国外度过的。在72次正式访问中,他飞行了超过lm公里(620,000英里)。但是现在,由于丑闻困扰,经济仅增长了4%,执政的国会党的前景黯淡,机场候机室比以往任何时候都更具诱惑力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8859期|29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号