【24h】

Happy returns

机译:幸福的回报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ACKING someone to live," is how Leapfrog Investment's first deal is described by Jim Roth, the co-founder of the "profit with purpose" private-equity firm. That was two years ago, a $6.7m stake in AllLife, a South African firm that provides life insurance to people with aids and infected with hiv, subject only to the condition that they submit to regular blood tests to prove they are taking their life-saving anti-retroviral drugs.
机译:“让一个人活下去”,这是“有目的的利润”私募股权公司的联合创始人吉姆•罗斯(Jim Roth)讲述的是Leapfrog Investment的第一笔交易。那是两年前,它以670万美元的价格收购了南非AllLife的股份。该公司为患有艾滋病的艾滋病患者提供人寿保险,但前提是必须接受定期血液检查以证明他们正在服用挽救生命的抗逆转录病毒药物。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8750期|p.76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号