【24h】

A bad shoot

机译:不好的一击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A week after Hurricane Katrina struck New Orleans, on September 4th 2005, the police shot six civilians as they were crossing the Danziger bridge across the Industrial Canal. Two were killed; the others were seriously wounded, one losing an arm. On February 24th a high-ranking officer with a long police career pleaded guilty to orchestrating a vast cover-up of what took place there. It is likely to be only the start of a traumatic reckoning for the city's long-troubled police department.
机译:在卡特里娜飓风袭击新奥尔良一周后,2005年9月4日,警察在穿越工业运河横越但泽格大桥时枪杀了六名平民。两人被杀;其他人受重伤,其中一名失去了手臂。 2月24日,一位长期从事警务工作的高级官员认罪,对那里发生的一切进行了掩盖。对于该市长期困扰的警察部门来说,这可能只是一个痛苦的算盘的开始。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8672期|p.5456|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号