首页> 外文期刊>The economist >Fish and no chips
【24h】

Fish and no chips

机译:鱼,没有薯条

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To pin one big evolutionary shift on a particular molecule is ambitious. To pin two on it is truly audacious. Yet doing so was just one of the ideas floating around at "A Celebration of dha" in London this week. The celebration in question was a scientific meeting, rather than a festival. It was definitely, however, a love-in. It was held on May 26th and 27th at the Royal Society of Medicine to discuss the many virtues of docosahexaenoic acid, the most important of that fashionable class of dietary chemicals, the omega-3 fatty acids.
机译:在特定分子上进行重大的进化转变是雄心勃勃的。将两个固定在这确实是大胆的。然而,这样做只是本周在伦敦举行的“庆祝Dha”上浮现的想法之一。所讨论的庆祝活动是一次科学会议,而不是节日。但是,那绝对是一次恋爱。它于5月26日至27日在英国皇家医学会举行,讨论了二十二碳六烯酸的许多优点,二十二碳六烯酸是当今时尚的膳食化学品中最重要的一种,ω-3脂肪酸。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8684期|P.89|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号