【24h】

A rum old mix

机译:朗姆酒陈旧混合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Once again Africa's worthiest and perhaps happiest countries, according to Mo Ibrahim's latest measure of all-round governance, scrutinising data gathered for last year, are offshore. Mauritius is the runaway winner, followed by the Seychelles in second place and Cape Verde fourth (see table). On the African mainland, Botswana, with the advantages of ethnic homogeneity, a small population, diamonds and good leaders, does best, in third place, with South Africa, by far the weightiest country in Africa, fifth.
机译:根据莫·易卜拉欣(Mo Ibrahim)最新的全面治理措施,对非洲去年最有价值,也许最幸福的国家进行仔细检查,仔细检查去年收集的数据,这些国家在海外。毛里求斯是失控的赢家,其次是塞舌尔,第二名,佛得角是第四名(见表)。在非洲大陆,博茨瓦纳具有同质优势,人口少,拥有钻石和拥有良好的领导者,在南非方面表现最好,排在第三位,而南非是非洲最重的国家。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8703期|p.70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号